Quotes By The Myth of Sisyphus

“We get into the habit of living before acquiring the habit of thinking.”


“من السهل استنتاج النتائج التى يشتمل عليها الفعل من الفعل نفسه”


“As in all religions, man is freed of the weight of his own life.”


“Anche la lotta verso la cima basta a riempire il cuore di un uomo. Bisogna immaginare Sisifo felice.”


“You continue making the gestures commanded by existence for many reasons, the first of which is habit.”


“Likewise the mind that aims to understand reality can consider itself satisfied only by reducing it to terms of thought.”


“They deify what crushes them and find reason to hope in what impoverishes them.”


“And here are trees and I know their gnarled surface, water and I feel its taste. These scents of grass and stars at night, certain evenings when the heart relaxes-how shall I negate this world whose power and strength I feel? Yet all the knowledge on earth will give me nothing to assure me that this world is mine. You describe it to me and you teach me to classify it. You enumerate its laws and in my thirst for knowledge I admit that they are true. You take apart its mechanism and my hope increases. At the final stage you teach me that this wondrous and multicolored universe can be reduced to the atom and that the atom itself can be reduced to the electron. All this is good and I wait for you to continue. But you tell me of an invisible planetary system in which electrons gravitate around a nucleus. You explain this world to me with an image. I realize then that you have been reduced to poetry: I shall never know.”


“Viver, naturalmente, nunca é fácil. Continuamos fazendo os gestos que a existência impõe por muitos motivos, o primeiro dos quais é o costume. Morrer por vontade própria supõe que se reconheceu, mesmo instintivamente, o caráter ridículo desse costume, a ausência de qualquer motivo profundo para viver, o caráter insensato da agitação cotidiana e a inutilidade do sofrimento. Qual é então o sentimento incalculável que priva o espírito do sono necessário para a vida? Um mundo que se pode explicar, mesmo com raciocínios errôneos, é um mundo familiar. Mas num universo repentinamente privado de ilusões e de luzes, pelo contrário, o homem se sente um estrangeiro. É um exílio sem solução, porque está privado das lembranças de uma pátria perdida ou da esperança de uma terra prometida. Esse divórcio entre o homem e sua vida, o ator e seu cenário é propriamente o sentimento do absurdo. E como todos os homens sadios já pensaram no seu próprio suicídio, pode-se reconhecer, sem maiores explicações, que há um laço direto entre tal sentimento e a aspiração ao nada.”


“I want everything to be explained to me or nothing. And the reason is impotent when it hears this cry from the heart. The mind aroused by this insistence seeks and finds nothing but contradictions and nonsense.”


“Penser, c'est réapprendre à voir, à être attentif, c'est diriger sa conscience, c'est faire de chaque idée et de chaque image, à la façon de Proust, un lieu privilégié”


“There is a moral to it. It teaches that a man defines himself by his make-believe as well as by his sincere impulses.”


“Travailler et créer "pour rien", sculpter dans l'argile, savoir que sa création n'a pas d'avenir, voir son oeuvre détruite en un jour en étant conscient que, profondément, cela n'a pas plus d'importance que de bâtir pour des siècles, c'est la sagesse difficile que la pensée absurde autorise.”


“A world that can be explained even with bad reasons is a familiar world. But, on the other hand, in a universe suddenly divested of illusions and lights, man feels an alien, a stranger. His exile is without remedy since he is deprived of the memory of a lost home or the hope of a promised land.”


“Living, naturally, is never easy. You continue making the gestures commanded by existence for many reasons, the first of which is habit. Dying voluntarily implies that you have recognized, even instinctively, the ridiculous character of that habit, the absence of any profound reason for living, the insane character of that daily agitation and the uselessness of suffering.”


“Thinking of the future, establishing aims for oneself, having preferences—all this presupposes a belief in freedom, even if one occasionally ascertains that one doesn't feel it.”


“Sí, el hombre es un propio fin. Y es su único fin.
Si quiere hacer algo, es en esta vida.”


“For three years,’ says Kirilov, ‘I sought the attribute of my divinity and I have found it. The attribute of my divinity is independence.’ Now can be seen the meaning of Kirilov’s premiss: ‘If God does not exist, I am god.’ To become god is merely to be free on this earth, not to serve an immortal being.”


“there are truths but no truth”


“Nostalgia is stronger here than knowledge...[Reason] is an instrument of thought and not thought itself. Above all, a man's thought is his nostalgia.”


“lo que llamamos una razón de vivir es al mismo tiempo una excelente razón de morir.”


“Postoji samo jedan istinski ozbiljan filozofski problem: samoubistvo.”


“This heart within me I can feel, and I judge that it exists. This world I can touch, and I likewise judge that it exists. There ends all my knowledge, and the rest is construction. (...) Forever I shall be a stranger to myself.”


“There is so much sttuborn hope in a human heart.”